Le bigaradier, c’est « ou citrounie » en mentounasc
le citronnier, c’est « ou limounie » et l’oranger doux, c’est « ou pourtougarie » ...
Dans son texte en français, Mauri Osicki-Ampolini s’attarde sur le bigaradier.
.
Suivent alors une adaptation de ce texte en mentounasc, la recette de la confiture d’oranges amères – counfetura de citroù -, une recette de Maigran Margarita et le proverbe de Jean Ansaldi :
Dou belu citrounìe, de frucha generous, dounavan de citroù au gust trop amarous. (Deux beaux bigaradiers, aux fruits généreux, donnaient des bigarades au goût amer. (Jean Ansaldi, U agrume)
Le bigaradier, c’est « ou citrounie » en mentounasc
le citronnier, c’est « ou limounie » et l’oranger doux, c’est « ou pourtougarie » ...
Dans son texte en français, Mauri Osicki-Ampolini s’attarde sur le bigaradier.
Suit alors une adaptation de ce texte en mentounasc
fr
Le Coin du Mentounasc dans Nice-Matin avant 2023
Le Coin du Mentounasc de Nice-Matin en 2021
N°514 - Le « Coin du Mentounasc » du 20 mars (...)
?
Site réalisé avec SPIP 3.0.16 + AHUNTSIC
Visiteurs connectés : 2