La lecture des poèmes peut être écoutée grâce au document « Son-18. A lenga du Vielhe, et, Lenga materna » proposé dans les documents joints ci-dessous.
.ETUDE DE 2 POÈMES ÉVOQUANT LA VIE D’AUTREFOIS.
Le parler mentonnais, hélas, a quasiment disparu de nos rues mais nous avons encore des poètes qui l’écrivent actuellement. Dans le poème 10, vous avez déjà fait connaissance avec un poète actuel, Jean-Louis Caserio ; Cette fois-ci je vous présente Laurenç Revèst puis Cathy Peano.
Merci à ces poètes qui nous permettent de retrouver notre langue.
La lecture du poème peut être écoutée grâce au document : 12. Son « A cansan de Garavan » proposé dans les documents joints ci-dessous.
La lecture du poème peut être écoutée grâce au document : 11. Son – « Ra Vivandiera » proposé dans les documents joints ci-dessous.
La lecture du poème peut être écoutée grâce au document : 10. Son – « A cansan dou gril cantairoùe » proposé dans les documents joints ci-dessous.
La lecture du poème peut être écoutée grâce au document « 9. Son-Ou fanà » proposé dans les documents joints ci-dessous.
fr
Apprenons le mentonnais par ses poèmes
?
Site réalisé avec SPIP 3.0.16 + AHUNTSIC
Visiteurs connectés : 6